jueves, 26 de febrero de 2015

El pájaro azul en Bukowski


                            



A pesar de ser considerado el principal representante del Realismo Sucio, a pesar de su lenguaje soez, sus relatos de ambientes sórdidos, su errática vida y su carácter nihilista y autodestructivo, había en Bukowski una capacidad para advertir la magia. Por mucho que se empeñara, había veces que no podía impedir que el pájaro azul que había en su corazón saliera.

Porque la magia no es más que saber percibir lo extraordinario en lo ordinario, tal y como narra este bello poema, Nirvana:






Solo un alma sensible es capaz de percibir algo así. Y la sensibilidad de Bukowski se aprecia ya incluso en esos relatos de verbo grosero, excesivamente explícito y que no evita lo escatológico; se percibe en la lectura entre líneas y se hace definitivamente patente en ese poema que es toda una declaración de principios y que dedico a todos aquellos que guardan un pájaro azul en algún lugar.



Bluebird


there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say, stay in there, I'm not going
to let anybody see
you.
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pour whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartenders
and the grocery clerks
never know that
he's
in there.

there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody's asleep.
I say, I know that you're there,
so don't be
sad.
then I put him back,
but he's singing a little
in there, I haven't quite let him
die
and we sleep together like
that
with our
secret pact
and it's nice enough to
make a man
weep, but I don't
weep, do
you?

Charles Bukowski






Pájaro azul 

hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero soy duro con él,
le digo quédate ahí dentro, no voy
a permitir que nadie
te vea.
hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero yo le echo whisky encima y me trago
el humo de los cigarrillos,
y las putas y los camareros
y los dependientes de ultramarinos
nunca se dan cuenta
de que está ahí dentro.
hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero soy duro con él,
le digo quédate ahí abajo, ¿es que quieres
montarme un lío?
¿es que quieres
mis obras?
¿es que quieres que se hundan las ventas de mis libros
en Europa?
hay un pájaro azul en mi corazón
que quiere salir
pero soy demasiado listo, sólo le dejo salir
a veces por la noche
cuando todo el mundo duerme.
le digo ya sé que estás ahí,
no te pongas
triste.
luego lo vuelvo a introducir,
y él canta un poquito
ahí dentro, no le he dejado
morir del todo
y dormimos juntos
así
con nuestro
pacto secreto
y es tan tierno como
para hacer llorar
a un hombre, pero yo no
lloro,
¿lloras tú?

Charles Bukowski

4 comentarios:

  1. Como siempre, contando cosas que no nos dejan indiferentes. Gracias.

    ResponderEliminar
  2. Gracias a ti por leerme y por el regalo de tus palabras

    ResponderEliminar
  3. Los que aparentan más dureza suelen ser los más tiernos.

    ResponderEliminar
  4. Sí, la vulnerabilidad suele protegerse y disfrazarse, aunque algunos no sepan hacerlo

    ResponderEliminar