martes, 28 de abril de 2015

Orange blossoms are memories/ Azahares son recuerdos





                                             
                                                     



In these days,
And all of a sudden,
My window
has misted up.
So unexpectedly
In this odd Spring.

Orange blossom´s fragance
Has concealed
Behind the wet
Soil´s scent.
No gypsy women
Giving rosemary.

In these days
And all of a sudden,
I have lost my star.
I pick up the soaked petals
Rolling down the ground
And rub them against my fingers.

There are no orange blossoms,
Neither gypsy women,
Nor rosemary anymore.
But I carry my fate in my palm,
Closed and quiet.
In these days.

Today orange blossoms
Are but memories
Held back
In your hands.


________________________________________________________________


En estos días,
y de repente,
mi ventana
se ha empañado.
Así, sin esperarlo,
en esta extraña primavera.

El perfume del azahar
se ha agazapado
tras el aroma
a tierra mojada,
Y no hay gitanas
repartiendo romero.

En estos días,
y de repente,
me he quedado sin estrella.
Recojo los pétalos calados
que ruedan por el suelo
y los restriego entre mis dedos.

Ya no hay azahar,
ni gitanas,
ni romero.
Pero llevo la suerte en mi palma,
cerrada y callada.
En estos días.

Hoy los azahares
son recuerdos,
en tus manos
contenidos.


AMPARO DE VEGA REDONDO




viernes, 24 de abril de 2015

Volar






                                   


A veces busco la sombra de un sauce
y allí me siento.
Intento descifrar el vuelo de los pájaros,
la morfología de una hoja
o la estructura de una flor.
Contemplo las gotas
suspendidas en la atmósfera,
y en sus intervalos te busco.

Intento comprender el extraño orden,
si acaso hay alguno,
Y no lo encuentro.
Pero el gran misterio me impulsa,
y vuelvo allí de vez en cuando.
Imagino, sueño, invento.
Respiro y espero
bajo el umbrío árbol.

Y cuando presiento la simplicidad
de lo aparentemente complejo,
aún cuando no lo entienda,
entonces, vuelvo a las calles,
elevo mi rostro,
pierdo mi mirada
en la acrobacia de las aves
y planeo con ellas.


AMPARO DE VEGA REDONDO





domingo, 19 de abril de 2015

Ciudad humana

Georges Dambier, Capucine at Café de la Paix, Paris, 1952






Cuando despierto
en la mañana temprana
y la ciudad no existe,
yo la invento.

La erijo piedra a piedra,
coloco los rincones,
las esquinas y los puentes,
las ventanas con macetas
y los árboles de abril.

Las farolas en negro,
los kioskos de prensa
y los gatos callejeros
vienen después.

Luego surgen  las terrazas
en las que dispongo veladores
Parisinos, florentinos y praguenses
Con jarras y vasos de agua
a la espera de las tazas de café.

Los postes de luz se elevan,
después aparecen las miradas,
las de frente y
las que vienen de perfil.

La emoción amanece
por fin, creando la trama
de las horas y del día.

Restos de carmín asoman
sobreimpresos en los filos,
huellas del aliento
que humaniza la ciudad.

AMPARO DE VEGA REDONDO





miércoles, 15 de abril de 2015

Partida/Departure



Imagen tratada a partir de Cabo sunion. ernesto51.wordpress.com






                               

"Bushy Nerantzoula, where are your flowers, nerantzoula? where is your former beauty? where is your beauty?" The North Wind blew and shook them off, neratzoula. I beg you, my North Wind, blow quietly, nerantzoula"

"Frondosa Nerantzoula, ¿dónde están tus flores, nerantzoula? ¿dónde está tu antigua belleza? ¿dónde está tu belleza? El Viento del Norte sopló y se las llevó.Te lo ruego, mi Viento del Norte, sopla dulcemente, nerantzoula"

La Nerantzoula es un pequeño árbol de naranjas amargas que crece en Grecia

Lirios salvajes me salen al paso
En escala de malvas.
Y un sol ardiente,
En perfecto círculo,
Se hunde en las aguas 
Ante el  sagrado Sunium.

La mirada de Byron
Discurre entre las columnas
Bajo capiteles de espuma 
En el templo de Poseidón,
Desde el que Egeo se lanzó al mar
Ante las velas negras del Olvido.

Entonces recuerdo
Que el Norte baja al Sur,
Hechizado por sus cantos de Sirena,
Donde suele quedarse
Para beber los vientos
Y fundirse en su faro.

De nuevo extiendo la mano,
Inútilmente. Ni siquiera mis ojos,
Ni mi memoria siquiera,
Podrían asir o contener
Tanta belleza.

Y te vas,
Pero te quedas.

AMPARO DE VEGA REDONDO

jueves, 2 de abril de 2015

Viaje sin destino









"Todos queremos que nos encuentren"
Lost in translation. Sofia Coppola 2003


Compré un billete hace tiempo
Abierto y sin destino.
Me cansé de llevar mapas y guías.
No quiero papel pautado.
Me basta la brújula de mi latido

Me gusta doblar las esquinas,
Frecuentar andenes de tierra y mar,
Volar alto para tener perspectiva
Y coger las calles de atrás
Para percibir lo inadvertido.

Viajo sola. Mis pies, libertinos, me llevan.
Me cruzo con extraños, sus vidas invento.
Camino deprisa y a paso lento.
Me suspendo en una mota de polvo
O en un soplo de viento.

Y cuando ya no espero nada,
Los árboles sacuden sus flores.
Caen sobre mí como un regalo.
Pero no quiero abrirlo aún.
Quiero hacer de él una Ítaca