viernes, 20 de septiembre de 2019

Spanish dancer








Versátil tu rostro,
Colmado de silencios
Sobre tu cuerpo vacilante.
Bajo tu vientre
Se marchitan las rosas,
Las arterias de tu cuello
Riegan tu pecho descarnado,
De la metafísica del amor
Y su abstracción, enamorado.
En el dobladillo de tu falda
Escondes tu aflicción
Y los besos que no diste
Cuando bailabas descalza
En las dunas de  Erg Chegaga.




Versatile your face
Full of silences
On your wavering body. 
The roses fade
Under your belly. 
Your neck's veins
Water your raw breast. 
In love with love,
You hide your affliction, 
The kisses you never gave
In the hem of your skirt
While you dance barefoot 
On the dunes of Erg Chegaga




Tu herida



© René Magritte







La que no me muestras,
La que más te escuece,
La que te inmuniza,
La que resiste el olvido
Y el tiempo engrandece,
La que comparece
Como mi rival más fuerte,
Esa es la herida,
La que más me duele.