viernes, 5 de junio de 2015

If you are to rain/ Si vas a llover



Mulheres e frutas. Emiliano de Cavalcanti



Este texto vino a mí durante una escala técnica en Salvador de Bahía cuando volvia de Rio de Janeiro a Recife. Había estado durmiendo durante el vuelo, y al despertar comenzaron a surgir estas palabras. La lluvia tropical inesperada, la exhuberante vegetación y las sabrosas frutas, claro exponente de la explosion de colores de Brasil, y que han formado parte de mi paisaje en estos dias, se manifestaban de esta manera sencilla.




If you are to rain
Do it gently.
Caress the mangue
And the Atlantic vegetation.
Tiptoe over the fruits,
Don't make too much noise
Nor wet the partners of your kingdom
More than they need.
Slide through them
Being hardly noticed.
Just give them enough water
To let them go on living.


————————————————
Si vas a llover,
Házlo con suavidad.
Acaricia el mangue
Y la mata atlàntica
Pasa de puntillas sobre los frutos,
No hagas demasiado ruido
Ni mojes en exceso
A quienes comparten tu reino.
Deslízate por ellos
Sin llamar la atención.
Dales solo el agua necesaria
Para seguir viviendo.


Recife. Pernambuco. Junio 2015

AMPARO DE VEGA REDONDO

No hay comentarios:

Publicar un comentario