Felt your trembling soul
Beating at a familiar rhythm
So close to mine
In the intangible outer space
-no man’s land-
I tried to reach you
But was afraid by doing so
I would wake up from a dream
I kept on dreaming
And got lost in the dream
Casi todos nuestros temores, deseos y sueños habitan un lugar solitario que está dentro de nosotros y en el que, paradójicamente, muchos confluimos, a veces a destiempo, otras compartiendo espacios paralelos. A este lugar solitario en el que buscamos refugio y respuestas a través de la música, la literatura, el cine, la pintura, el ARTE, sois todos bienvenidos.
Felt your trembling soul
Beating at a familiar rhythm
So close to mine
In the intangible outer space
-no man’s land-
I tried to reach you
But was afraid by doing so
I would wake up from a dream
I kept on dreaming
And got lost in the dream
Tengo un corazón acuático
que late con la marea.
Desciende a lo más profundo
Con su cuerpo de sirena.
Rastrea naufragios de conchas,
de pétalos de azucena.
Sus escamas de plata brillan
bajo un bum de estrellas.
I have an aquatic heart
that beats with the tides.
It goes down to the deepest
wrapped in her mermaid robe.
She follows the trail
of sinking shells and lily petals.
Her silver scales shining
Under a blast of stars.
Llegaste con el Meltemi
Un día de primavera.
Mientras estuvistes en casa
Paseaste por el Kastro
Agarrado a mi cintura.
Tú arrancaste una flor
Que se ahogaba entre las piedras.
Yo miraba al horizonte,
Enferma del mal de altura,
Temiendo caer del cielo
Sobre un campo de amapolas.
Serifos, abril 2023